O'Clock Press chapbook release event with Charity Coleman, Rosmarie Waldrop and Magnus William-Olsson

Celebrating the release of the Spring 2015 O'Clock chapbooks:

Charity Coleman's Julyiary

Rosmarie Waldrop's In Pieces

Magnus William-Olsson's Homullus Absconditus, translated by Olivia Olsen

It will be a special night, as Rosmarie and Olivia will be traveling from Providence, and Magnus will be traveling all the way from Stockholm!

CHARITY COLEMAN is the author of Julyiary (O'Clock Press), a medieval contemporary breviary, and the work in progress, Sleepless Nights Revisited. Her writing can be found in BOMB, Joan's Digest, Imperial Matters, No, Dear, and the archives of Write This Down TV. She lives in Brooklyn.

ROSMARIE WALDROP's recent books of poetry are Driven to Abstraction, Curves to the Apple, Blindsight (New Directions), and Love, Like Pronouns (Omnidawn). Her novels, The Hanky of Pippin’s Daughter and A Form/of Taking/It All, are out from Northwestern UP, her Collected Essays, Dissonance (if you are interested), from University of Alabama Press, her memoir, Lavish Absence: Recalling and Rereading Edmond Jabès, from Wesleyan UP. She translates German and French poetry (Elke Erb, Friederike Mayröcker, Edmond Jabès, Jacques Roubaud, Emmanuel Hocquard) and co-edits Burning Deck books with Keith Waldrop, in Providence RI.

MAGNUS WILLIAM-OLSSON (b. 1960, Stockholm, Sweden) is a poet, literary critic, and translator. He has published nine volumes of poetry, four books of essays on poetry, and two books of autobiographical short stories, including Homullus Absconditus (2013). His Collected Poems, Ögonblicket är för Pindaros ett litet rum i tiden (The moment for Pindar is a small space in time) was published in 2006. He has translated poetry from ancient and modern Greek (Sappho and Cavafy), Spanish (Antonio Gamoneda, Alejandra Pizarnik and Gloria Gervitz), and Danish (Pia Tafdrup) into Swedish. His work has been awarded several prizes, including the Karl Vennbergs pris (2995) Bellanpriset (2010) and Gunnar Ekelöfpriset (2011). Since 2003 MW-O is the head of FSL (The free Seminar for Literary Critique), an interdisciplinary seminar on "art's knowledge and knowledge's art" that has taken place at The Royal Institute of Art in Stockholm and Stockholm University of the Arts. His poems have been translated into more than fifteen languages.

OLIVIA OLSEN is a writer and translator living in Providence, RI, and Stockholm, Sweden. Her writing can be found in elimae, Tidskriften Skeppet, Huffington Post, and in a large box under her bed. She is currently pursuing an MFA in Fiction at Brown University, and finishing The Acrobats, a novella in three parts.